The idolaters punished by God with starvation as a punishment lighter sentence
1haa-miim 2walkitaabi lmubiin 3innaa anzalnaahu fii laylatin mubaarakatin innaa kunnaa mundziriin 4fiihaa yufraqu kullu amrin hakiim 5amran min 'indinaa innaa kunnaa mursiliin 6rahmatan min rabbika innahu huwa ssamii'u l'aliim 7rabbi ssamaawaati wal-ardhi wamaa baynahumaa in kuntum muuqiniin 8laa ilaaha illaa huwa yuhyii wayumiitu rabbukum warabbu aabaa-ikumu l-awwaliin 9bal hum fii syakkin yal'abuun 10fartaqib yawma ta/tii ssamaau bidukhaanin mubiin 11yaghsyaa nnaasa haadzaa 'adzaabun liim 12rabbanaa iksyif 'annaa l'adzaaba innaa mu/minuun 13annaa lahumu dzdzikraa waqad jaa-ahum rasuulun mubiin 14tsumma tawallaw 'anhu waqaaluu mu'allamun majnuun
1Ha Mim! 2I swear by the Book that makes manifest (the truth). 3Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning -- 4Therein every wise affair is made distinct, 5A command from Us; surely We are the senders (of apostles), 6A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing, 7The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure. 8There is no god but He; He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fathers of yore. 9Nay, they are in doubt, they sport. 10Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke, 11That shall overtake men; this is a painful punishment. 12Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers. 13How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), 14Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others), a madman.
1Haa miim. 2Demi Kitab (Al Qur'an) yang menjelaskan, 3sesungguhnya Kami menurunkannya pada suatu malam yang diberkahi dan sesungguhnya Kami-lah yang memberi peringatan. 4Pada malam itu dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah, 5(yaitu) urusan yang besar dari sisi Kami. Sesungguhnya Kami adalah Yang mengutus rasul-rasul, 6sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui, 7Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, jika kamu adalah orang yang meyakini. 8Tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, Yang menghidupkan dan Yang mematikan (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu. 9Tetapi mereka bermain-main dalam keragu-raguan. 10Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata, 11yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih. 12(Mereka berdoa): "Ya Tuhan kami, lenyapkanlah dari kami azab itu. Sesungguhnya kami akan beriman". 13Bagaimanakah mereka dapat menerima peringatan, padahal telah datang kepada mereka seorang rasul yang memberi penjelasan, 14kemudian mereka berpaling daripadanya dan berkata: "Dia adalah seorang yang menerima ajaran (dari orang lain) lagi pula seorang yang gila".
Because of the mushrikeen kept dissenter Allah brings punishment big
15innaa kaasyifuu l'adzaabi qaliilan innakum 'aa-iduun 16yawma nabthisyu lbathsyata lkubraa innaa muntaqimuun
15Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil). 16On the day when We will seize (them) with the most violent seizing; surely We will inflict retribution.
15Sesungguhnya (kalau) Kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali (ingkar). 16(Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan.
The story of Moses with Pharaoh as a lesson for those who disbelieve
17walaqad fatannaa qablahum qawma fir'awna wajaa-ahum rasuulun kariim 18an adduu ilayya 'ibaadallaahi innii lakum rasuulun amiin 19wa-an laa ta'luu 'alaallaahi innii aatiikum bisulthaanin mubiin 20wa-innii 'udztu birabbii warabbikum an tarjumuun 21wa-in lam tu/minuu lii fa'taziluun 22fada'aa rabbahu anna haaulaa-i qawmun mujrimuun 23fa-asri bi'ibaadii laylan innakum muttaba'uun 24watruki lbahra rahwan innahum jundun mughraquun 25kam tarakuu min jannaatin wa'uyuun 26wazuruu'in wamaqaamin kariim 27wana'matin kaanuu fiihaa faakihiin 28kadzaalika wa-awratsnaahaa qawman aakhariin 29famaa bakat 'alayhimu ssamaau wal-ardhu wamaa kaanuu munzhariin 30walaqad najjaynaa banii israa-iila mina l'adzaabi lmuhiin 31min fir'awna innahu kaana 'aaliyan mina lmusrifiin 32walaqadi ikhtarnaahum 'alaa 'ilmin 'alaa l'aalamiin 33waaataynaahum mina l-aayaati maa fiihi balaaun mubiin 34inna haaulaa-i layaquuluun 35in hiya illaa mawtatunaa l-uulaa wamaa nahnu bimunsyariin 36fa/tuu bi-aabaa-inaa in kuntum shaadiqiin 37ahum khayrun am qawmu tubba'in walladziina min qablihim ahlaknaahum innahum kaanuu mujrimiin 38wamaa khalaqnaa ssamaawaati wal-ardha wamaa baynahumaa laa'ibiin 39maa khalaqnaahumaa illaa bilhaqqi walaakinna aktsarahum laa ya'lamuun 40inna yawma lfashli miiqaatuhum ajma'iin 41yawma laa yughnii mawlan 'an mawlan syay-an walaa hum yunsharuun 42illaa man rahimallaahu innahu huwa l'aziizu rrahiim
17And certainly We tried before them the people of Firon, and there came to them a noble apostle, 18Saying: Deliver to me the servants of Allah, surely I am a faithful apostle to you, 19And that do not exalt yourselves against Allah, surely I will bring to you a clear authority: 20And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death: 21And if you do not believe in me, then leave me alone. 22Then he called upon his Lord: These are a guilty people. 23So go forth with My servants by night; surely you will be pursued: 24And leave the sea intervening; surely they are a host that shall be drowned. 25How many of the gardens and fountains have they left! 26And cornfields and noble places! 27And goodly things wherein they rejoiced; 28Thus (it was), and We gave them as a heritage to another people. 29So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited. 30And certainly We delivered the children of Israel from the abasing chastisement, 31From Firon; surely he was haughty, (and) one of the extravagant. 32And certainly We chose them, having knowledge, above the nations. 33And We gave them of the communications wherein was clear blessing. 34Most surely these do say: 35There is naught but our first death and we shall not be raised again. 36So bring our fathers (back), if you are truthful. 37Are they better or the people of Tubba and those before them? We destroyed them, for surely they were guilty. 38And We did not create the heavens and the earth and what is between them in sport. 39We did not create them both but with the truth, but most of them do not know. 40Surely the day of separation is their appointed term, of all of them 41The day on which a friend shall not avail (his) friend aught, nor shall they be helped, 42Save those on whom Allah shall have mercy; surely He is the Mighty the Merciful.
17Sesungguhnya sebelum mereka telah Kami uji kaum Firaun dan telah datang kepada mereka seorang rasul yang mulia, 18(dengan berkata): "Serahkanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil yang kamu perbudak). Sesungguhnya aku adalah utusan (Allah) yang dipercaya kepadamu, 19dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. Sesungguhnya aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata. 20Dan sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu, dari keinginanmu merajamku, 21dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil)". 22Kemudian Musa berdoa kepada Tuhannya: "Sesungguhnya mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada mereka)". 23(Allah berfirman): "Maka berjalanlah kamu dengan membawa hamba-hamba-Ku pada malam hari, sesungguhnya kamu akan dikejar, 24dan biarkanlah laut itu tetap terbelah. Sesungguhnya mereka adalah tentara yang akan ditenggelamkan". 25Alangkah banyaknya taman dan mata air yang mereka tinggalkan, 26dan kebun-kebun serta tempat-tempat yang indah-indah, 27dan kesenangan-kesenangan yang mereka menikmatinya, 28demikianlah. Dan Kami wariskan semua itu kepada kaum yang lain. 29Maka langit dan bumi tidak menangisi mereka dan merekapun tidak diberi tangguh. 30Dan sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksa yang menghinakan, 31dari (azab) Firaun. Sesungguhnya dia adalah orang yang sombong, salah seorang dari orang-orang yang melampaui batas. 32Dan sesungguhnya telah Kami pilih mereka dengan pengetahuan (Kami) atas bangsa-bangsa. 33Dan Kami telah memberikan kepada mereka di antara tanda-tanda kekuasaan (Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata. 34Sesungguhnya mereka (kaum musyrik) itu benar-benar berkata, 35"tidak ada kematian selain kematian di dunia ini. Dan kami sekali-kali tidak akan dibangkitkan, 36maka datangkanlah (kembali) bapak-bapak kami jika kamu memang orang-orang yang benar". 37Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik ataukah kaum Tubba' dan orang-orang yang sebelum mereka. Kami telah membinasakan mereka karena sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang berdosa. 38Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dengan bermain-main. 39Kami tidak menciptakan keduanya melainkan dengan haq, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui. 40Sesungguhnya hari keputusan (hari kiamat) itu adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya, 41yaitu hari yang seorang karib tidak dapat memberi manfaat kepada karibnya sedikitpun, dan mereka tidak akan mendapat pertolongan, 42kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
Bad deeds and good works will get retaliation in kind
43inna syajarata zzaqquum 44tha'aamu l-atsiim 45kalmuhli yaghlii fii lbuthuun 46kaghalyi lhamiim 47khudzuuhu fa'tiluuhu ilaa sawaa-i ljahiim 48tsumma shubbuu fawqa ra/sihi min 'adzaabi lhamiim 49dzuq innaka anta l'aziizu lkariim 50inna haadzaa maa kuntum bihi tamtaruun 51inna lmuttaqiina fii maqaamin amiin 52fii jannaatin wa'uyuun 53yalbasuuna min sundusin wa-istabraqin mutaqaabiliin 54kadzaalika wazawwajnaahum bihuurin 'iin 55yad'uuna fiihaa bikulli faakihatin aaminiin 56laa yadzuuquuna fiihaa lmawta illaa lmawtata l-uulaa wawaqaahum 'adzaaba ljahiim 57fadhlan min rabbika dzaalika huwa lfawzu l'azhiim 58fa-innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatadzakkaruun 59fartaqib innahum murtaqibuun
43Surely the tree of the Zaqqum, 44Is the food of the sinful 45Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies, 46Like the boiling of hot water. 47Seize him, then drag him down into the middle of the hell; 48Then pour above his head of the torment of the boiling water: 49Taste; you forsooth are the mighty, the honorable: 50Surely this is what you disputed about. 51Surely those who guard (against evil) are in a secure place, 52In gardens and springs; 53They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face; 54Thus (shall it be), and We will wed them with Houris pure, beautiful ones. 55They shall call therein for every fruit in security; 56They shall not taste therein death except the first death, and He will save them from the punishment of the hell, 57A grace from your Lord; this is the great achievement. 58So have We made it easy in your tongue that they may be mindful. 59Therefore wait; surely they are waiting.
43Sesungguhnya pohon zaqqum itu, 44makanan orang yang banyak berdosa. 45(Ia) sebagai kotoran minyak yang mendidih di dalam perut, 46seperti mendidihnya air yang amat panas. 47Peganglah dia kemudian seretlah dia ke tengah-tengah neraka. 48Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas. 49Rasakanlah, sesungguhnya kamu orang yang perkasa lagi mulia. 50Sesungguhnya ini adalah azab yang dahulu selalu kamu meragu-ragukannya. 51Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman, 52(yaitu) di dalam taman-taman dan mata-air-mata-air; 53mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadap-hadapan, 54demikianlah. Dan Kami berikan kepada mereka bidadari. 55Di dalamnya mereka meminta segala macam buah-buahan dengan aman (dari segala kekhawatiran), 56mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya kecuali mati di dunia. Dan Allah memelihara mereka dari azab neraka, 57sebagai karunia dari Tuhanmu. Yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar. 58Sesungguhnya Kami mudahkan Al Qur'an itu dengan bahasamu supaya mereka mendapat pelajaran. 59Maka tunggulah; sesungguhnya mereka itu menunggu (pula).
|