Expulsion people of Nadir from Medina
1sabbaha lillaahi maa fii ssamaawaati wamaa fii l-ardhi wahuwa l'aziizu lhakiim 2huwalladzii akhrajalladziina kafaruu min ahli lkitaabi min diyaarihim li-awwali lhasyri maa zhanantum an yakhrujuu wazhannuu annahum maani'atuhum hushuunuhum minallaahi fa-ataahumullaahu min haytsu lam yahtasibuu waqadzafa fii quluubihimu rru'ba yukhribuuna buyuutahum bi-aydiihim wa-aydii lmu/miniina fa'tabiruu yaa ulii l-abshaar 3walawlaa an kataballaahu 'alayhimu ljalaa-a la'adzdzabahum fii ddunyaa walahum fii l-aakhirati 'adzaabu nnaar 4dzaalika bi-annahum syaaqquullaaha warasuulahu waman yusyaaqqillaaha fa-innallaaha syadiidu l'iqaab 5maa qatha'tum min liinatin aw taraktumuuhaa qaa-imatan 'alaa ushuulihaa fabi-idznillaahi waliyukhziya lfaasiqiin
1Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, and He is the Mighty, the Wise. 2He it is Who caused those who disbelieved of the followers of the Book to go forth from their homes at the first banishment you did not think that they would go forth, while they were certain that their fortresses would defend them against Allah; but Allah came to them whence they did not expect, and cast terror into their hearts; they demolished their houses with their own hands and the hands of the believers; therefore take a lesson, O you who have eyes! 3And had it not been that Allah had decreed for them the exile, He would certainly have punished them in this world, and in the hereafter they shall have chastisement of the fire. 4That is because they acted in opposition to Allah and His Apostle, and whoever acts in opposition to Allah, then surely Allah is severe in retributing (evil). 5Whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, It is by Allah's command, and that He may abase the transgressors.
1Telah bertasbih kepada Allah apa yang ada di langit dan bumi; dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. 2Dia-lah yang mengeluarkan orang-orang kafir di antara ahli kitab dari kampung-kampung mereka pada saat pengusiran yang pertama. Kamu tidak menyangka, bahwa mereka akan keluar dan merekapun yakin, bahwa benteng-benteng mereka dapat mempertahankan mereka dari (siksa) Allah; maka Allah mendatangkan kepada mereka (hukuman) dari arah yang tidak mereka sangka-sangka. Dan Allah melemparkan ketakutan dalam hati mereka; 3Dan jika tidaklah karena Allah telah menetapkan pengusiran terhadap mereka, benar-benar Allah mengazab mereka di dunia. Dan bagi mereka di akhirat azab neraka. 4Yang demikian itu adalah karena Sesungguhnya mereka menentang Allah dan Rasul-Nya. Barangsiapa menentang Allah dan Rasul-Nya, Sesungguhnya Allah sangat keras hukuman-Nya. 5Apa saja yang kamu tebang dari pohon kurma (milik orang-orang kafir) atau yang kamu biarkan (tumbuh) berdiri di atas pokoknya, maka (semua itu) adalah dengan izin Allah; dan karena Dia hendak memberikan kehinaan kepada orang-orang fasik.
Fai-i Law
![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_6.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_7.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_8.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_9.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_10.png) 6wamaa afaa-allaahu 'alaa rasuulihi minhum famaa awjaftum 'alayhi min khaylin walaa rikaabin walaakinnallaaha yusallithu rusulahu 'alaa man yasyaau walaahu 'alaa kulli syay-in qadiir 7maa afaa-allaahu 'alaa rasuulihi min ahli lquraa falillaahi walirrasuuli walidzii lqurbaa walyataamaa walmasaakiini wabni ssabiili kay laa yakuuna duulatan bayna l-aghniyaa-i minkum wamaa aataakumu rrasuulu fakhudzuuhu wamaa nahaakum 'anhu fantahuu wattaquullaaha innallaaha syadiidu l'iqaab 8lilfuqaraa-i lmuhaajiriinalladziina ukhrijuu min diyaarihim wa-amwaalihim yabtaghuuna fadhlan minallaahi waridhwaanan wayanshuruunallaaha warasuulahu ulaa-ika humu shshaadiquun 9walladziina tabawwauu ddaara wal-iimaana min qablihim yuhibbuuna man haajara ilayhim walaa yajiduuna fii shuduurihim haajatan mimmaa uutuu wayu/tsiruuna 'alaa anfusihim walaw kaana bihim khasasatun waman yuuqa syuhha nafsihi faulaa-ika humu lmuflihuun 10walladziina jaauu min ba'dihim yaquuluuna rabbanaa ighfir lanaa wali-ikhwaaninaalladziina sabaquunaa bil-iimaani walaa taj'al fii quluubinaa ghillan lilladziina aamanuu rabbanaa innaka rauufun rahiim
6And whatever Allah restored to His Apostle from them you did not press forward against it any horse or a riding camel but Allah gives authority to His apostles against whom He pleases, and Allah has power over all things. 7Whatever Allah has restored to His Apostle from the people of the towns, it is for Allah and for the Apostle, and for the near of kin and the orphans and the needy and the wayfarer, so that it may not be a thing taken by turns among the rich of you, and whatever the Apostle gives you, accept it, and from whatever he forbids you, keep back, and be careful of (your duty to) Allah; surely Allah is severe in retributing (evil): 8(It is) for the poor who fled their homes and their possessions, seeking grace of Allah and (His) pleasure, and assisting Allah and His Apostle: these it is that are the truthful. 9And those who made their abode in the city and in the faith before them love those who have fled to them, and do not find in their hearts a need of what they are given, and prefer (them) before themselves though poverty may afflict them, and whoever is preserved from the niggardliness of his soul, these it is that are the successful ones. 10And those who come after them say: Our Lord! forgive us and those of our brethren who had precedence of us in faith, and do not allow any spite to remain in our hearts towards those who believe, our Lord! surely Thou art Kind, Merciful.
6Dan apa saja harta rampasan (fai-i) yang diberikan Allah kepada RasulNya (dari harta benda) mereka, maka untuk mendapatkan itu kamu tidak mengerahkan seekor kudapun dan (tidak pula) seekor unta pun, tetapi Allah yang memberikan kekuasaan kepada RasulNya terhadap apa saja yang dikehendakiNya. Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu. 7Apa saja harta rampasan (fai-i) yang diberikan Allah kepada RasulNya (dari harta benda) yang berasal dari penduduk kota-kota maka adalah untuk Allah, untuk Rasul, kaum kerabat, anak-anak yatim, orang-orang miskin dan orang-orang yang dalam perjalanan, supaya harta itu jangan beredar di antara orang-orang kaya saja di antara kamu. Apa yang diberikan Rasul kepadamu, maka terimalah. Dan apa yang dilarangnya bagimu, maka tinggalkanlah. Dan bertakwalah kepada Allah. Sesungguhnya Allah amat keras hukumannya. 8(Juga) bagi orang fakir yang berhijrah yang diusir dari kampung halaman dan dari harta benda mereka (karena) mencari karunia dari Allah dan keridhaan-Nya dan mereka menolong Allah dan RasulNya. Mereka itulah orang-orang yang benar. 9Dan orang-orang yang telah menempati kota Madinah dan telah beriman (Anshor) sebelum (kedatangan) mereka (Muhajirin), mereka (Anshor) 'mencintai' orang yang berhijrah kepada mereka (Muhajirin). Dan mereka (Anshor) tiada menaruh keinginan dalam hati mereka terhadap apa-apa yang diberikan kepada mereka (Muhajirin); dan mereka mengutamakan (orang-orang Muhajirin), atas diri mereka sendiri, sekalipun mereka dalam kesusahan. Dan siapa yang dipelihara dari kekikiran dirinya, mereka itulah orang orang yang beruntung 10Dan orang-orang yang datang sesudah mereka (Muhajirin dan Anshor), mereka berdoa: "Ya Rabb kami, beri ampunlah kami dan saudara-saudara kami yang telah beriman lebih dulu dari kami, dan janganlah Engkau membiarkan kedengkian dalam hati kami terhadap orang-orang yang beriman; Ya Rabb kami, Sesungguhnya Engkau Maha Penyantun lagi Maha Penyayang."
Hypocrites do not keep their promises to the Jews
![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_11.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_12.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_13.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_14.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_15.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_16.png) ![](https://justice-and-welfare-faith.pts-ptn.net/_alquran/_baca_blob.php?kodegb=59_17.png) 11alam tara ilaalladziina naafaquu yaquuluuna li-ikhwaanihimulladziina kafaruu min ahli lkitaabi la-in ukhrijtum lanakhrujanna ma'akum walaa nuthii'u fiikum ahadan abadan wa-in quutiltum lananshurannakum walaahu yasyhadu innahum lakaadzibuun 12la-in ukhrijuu laa yakhrujuuna ma'ahum wala-in quutiluu laa yanshuruunahum wala-in nasharuuhum layuwallunna l-adbaara tsumma laa yunsharuun 13la-antum asyaddu rahbatan fii shuduurihim minallaahi dzaalika bi-annahum qawmun laa yafqahuun 14laa yuqaatiluunakum jamii'an illaa fii quran muhashshanatin aw min waraa-i judurin ba/suhum baynahum syadiidun tahsabuhum jamii'an waquluubuhum syattaa dzaalika bi-annahum qawmun laa ya'qiluun 15kamatsalilladziina min qablihim qariiban dzaaquu wabaala amrihim walahum 'adzaabun liim 16kamatsali sysyaythaani idz qaala lil-insaani ukfur falammaa kafara qaala innii barii-un minka innii akhaafullaaha rabba l'aalamiin 17fakaana 'aaqibatahumaa annahumaa fii nnaari khaalidayni fiihaa wadzaalika jazaau zhzhaalimiin
11Have you not seen those who have become hypocrites? They say to those of their brethren who disbelieve from among the followers of the Book: If you are driven forth, we shall certainly go forth with you, and we will never obey any one concerning you, and if you are fought against, we will certainly help you, and Allah bears witness that they are most surely liars. 12Certainly if these are driven forth, they will not go forth with them, and if they are fought against, they will not help them, and even if they help-them, they will certainly turn (their) backs, then they shall not be helped. 13You are certainly greater in being feared in their hearts than Allah; that is because they are a people who do not understand 14They will not fight against you in a body save in fortified towns or from behind walls; their fighting between them is severe, you may think them as one body, and their hearts are disunited; that is because they are a people who have no sense. 15Like those before them shortly; they tasted the evil result of their affair, and they shall have a painful punishment. 16Like the Shaitan when he says to man: Disbelieve, but when he disbelieves, he says: I am surely clear of you; surely I fear Allah, the Lord of the worlds. 17Therefore the end of both of them is that they are both in the fire to abide therein, and that is the reward of the unjust.
11Apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang munafik yang berkata kepada saudara-saudara mereka yang kafir di antara ahli kitab: "Sesungguhnya jika kamu diusir niscaya kamipun akan keluar bersamamu; dan kami selama-lamanya tidak akan patuh kepada siapapun untuk (menyusahkan) kamu, dan jika kamu diperangi pasti kami akan membantu kamu." Dan Allah menyaksikan bahwa Sesungguhnya mereka benar-benar pendusta. 12Sesungguhnya jika mereka diusir, orang-orang munafik itu tidak akan keluar bersama mereka, dan sesungguhnya jika mereka diperangi, niscaya mereka tidak akan menolongnya; sesungguhnya jika mereka menolongnya, niscaya mereka akan berpaling lari ke belakang; kemudian mereka tidak akan mendapat pertolongan. 13Sesungguhnya kamu dalam hati mereka lebih ditakuti daripada Allah. Yang demikian itu karena mereka adalah kaum yang tidak mengerti. 14Mereka tidak akan memerangi kamu dalam keadaan bersatu padu, kecuali dalam kampung-kampung yang berbenteng atau di balik tembok. Permusuhan antara sesama mereka adalah sangat hebat. Kamu kira mereka itu bersatu, sedang hati mereka berpecah belah. Yang demikian itu karena sesungguhnya mereka adalah kaum yang tidak mengerti. 15(Mereka adalah) seperti orang-orang Yahudi yang belum lama sebelum mereka telah merasai akibat buruk dari perbuatan mereka, dan bagi mereka azab yang pedih. 16(Bujukan orang-orang munafik itu adalah) seperti (bujukan) setan ketika dia berkata kepada manusia: "Kafirlah kamu", maka tatkala manusia itu telah kafir, maka ia berkata: "Sesungguhnya aku berlepas diri dari kamu, karena sesungguhnya aku takut kepada Allah, Rabb semesta Alam". 17Maka adalah kesudahan keduanya, bahwa sesungguhnya keduanya (masuk) ke dalam neraka, mereka kekal di dalamnya. Demikianlah balasan orang-orang yang zalim.
some Warnings
18yaa ayyuhaalladziina aamanuu ittaquullaaha waltanzhur nafsun maa qaddamat lighadin wattaquullaaha innallaaha khabiirun bimaa ta'maluun 19walaa takuunuu kalladziina nasuullaaha fa-ansaahum anfusahum ulaa-ika humu lfaasiquun 20laa yastawii ash-haabu nnaari wa-ash-haabu ljannati ash-haabu ljannati humu lfaa-izuun 21law anzalnaa haadzaa lqur-aana 'alaa jabalin lara-aytahu khaasyi'an mutashaddi'an min khasyyatillaahi watilka l-amtsaalu nadhribuhaa linnaasi la'allahum yatafakkaruun
18O you who believe! be careful of (your duty to) Allah, and let every soul consider what it has sent on for the morrow, and be careful of (your duty to) Allah; surely Allah is Aware of what you do. 19And be not like those who forsook Allah, so He made them forsake their own souls: these it is that are the transgressors. 20Not alike are the inmates of the fire and the dwellers of the garden: the dwellers of the garden are they that are the achievers. 21Had We sent down this Quran on a mountain, you would certainly have seen it falling down, splitting asunder because of the fear of Allah, and We set forth these parables to men that they may reflect.
18Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dan hendaklah setiap diri memperhatikan apa yang telah diperbuatnya untuk hari esok (akhirat); dan bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan. 19Dan janganlah kamu seperti orang-orang yang lupa kepada Allah, lalu Allah menjadikan mereka lupa kepada mereka sendiri. Mereka itulah orang-orang yang fasik. 20Tidaklah sama penghuni-penghuni neraka dengan penghuni-penghuni jannah; penghuni-penghuni jannah itulah orang-orang yang beruntung. 21Kalau sekiranya Kami turunkan Al-Quran ini kepada sebuah gunung, pasti kamu akan melihatnya tunduk terpecah belah disebabkan ketakutannya kepada Allah. Dan perumpamaan-perumpamaan itu Kami buat untuk manusia supaya mereka berfikir.
Some Al-Husna Asmaaul
22huwallaahulladzii laa ilaaha illaa huwa 'aalimu lghaybi wasysyahaadati huwa rrahmaanu rrahiim 23huwallaahulladzii laa ilaaha illaa huwa lmaliku lqudduusu ssalaamu lmu/minu lmuhayminu l'aziizu ljabbaaru lmutakabbiru subhaanallaahi 'ammaa yusyrikuun 24huwallaahu lkhaaliqu lbaari-u lmushawwiru lahu l-asmaau lhusnaa yusabbihu lahu maa fii ssamaawaati wal-ardhi wahuwa l'aziizu lhakiim
22He is Allah besides Whom there is no god; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful 23He is Allah, besides Whom there is no god; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian over all, the Mighty, the Supreme, the Possessor of every greatness Glory be to Allah from what they set up (with Him). 24He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner; His are the most excellent names; whatever is in the heavens and the earth declares His glory; and He is the Mighty, the Wise.
22Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia, Yang Mengetahui yang ghaib dan yang nyata, Dia-lah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. 23Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia, Raja, Yang Maha Suci, Yang Maha Sejahtera, Yang Mengaruniakan Keamanan, Yang Maha Memelihara, Yang Maha Perkasa, Yang Maha Kuasa, Yang Memiliki segala Keagungan, Maha Suci Allah dari apa yang mereka persekutukan. 24Dialah Allah Yang Menciptakan, Yang Mengadakan, Yang Membentuk Rupa, Yang Mempunyai Asmaaul Husna. Bertasbih kepadaNya apa yang di langit dan bumi. Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
|