Hal ataa 'alaa l-insaani hiinun mina ddahri lam yakun syay-an madzkuuraa
[76:1] Bukankah telah datang atas manusia satu waktu dari masa, sedang dia ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut?
Innaa khalaqnaa l-insaana min nuthfatin amsyaajin nabtaliihi faja'alnaahu samii'an bashiiraa
[76:2] Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur yang Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan), karena itu Kami jadikan dia mendengar dan melihat.
Innaa hadaynaahu ssabiila immaa syaakiran wa-immaa kafuuraa
[76:3] Sesungguhnya Kami telah menunjukinya jalan yang lurus; ada yang bersyukur dan ada pula yang kafir.
Innaa a'tadnaa lilkaafiriina salaasila wa-aghlaalan wasa'iiraa
[76:4] Sesungguhnya Kami menyediakan bagi orang-orang kafir rantai, belenggu dan neraka yang menyala-nyala.
Inna l-abraara yasyrabuuna min ka/sin kaana mizaajuhaa kaafuuraa
[76:5] Sesungguhnya orang-orang yang berbuat kebajikan minum dari gelas (berisi minuman) yang campurannya adalah air kafur,
'aynan yasyrabu bihaa 'ibaadullaahi yufajjiruunahaa tafjiiraa
[76:6] (yaitu) mata air (dalam surga) yang daripadanya hamba-hamba Allah minum, yang mereka dapat mengalirkannya dengan sebaik-baiknya.
Yuufuuna binnadzri wayakhaafuuna yawman kaana syarruhu mustathiiraa
[76:7] Mereka menunaikan nazar dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana.
Wayuth'imuna ththha'aama 'alaa hubbihi miskiinan wayatiiman wa-asiiraa
[76:8] Dan mereka memberikan makanan yang disukainya kepada orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan.
Innamaa nuth'imukum liwajhillaahi laa nuriidu minkum jazaa-an walaa syukuuraa
[76:9] Sesungguhnya kami memberi makanan kepadamu hanyalah untuk mengharapkan keridhaan Allah, kami tidak menghendaki balasan dari kamu dan tidak pula (ucapan) terima kasih.
Innaa nakhaafu min rabbinaa yawman 'abuusan qamthariiraa
[76:10] Sesungguhnya kami takut akan (azab) Tuhan kami pada suatu hari yang (di hari itu) orang-orang bermuka masam penuh kesulitan.
Fawaqaahumullaahu syarra dzaalika lyawmi walaqqaahum nadhratan wasuruuraa
[76:11] Maka Tuhan memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan memberikan kepada mereka kejernihan (wajah) dan kegembiraan hati.
Wajazaahum bimaa shabaruu jannatan wahariiraa
[76:12] Dan Dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran mereka (dengan) surga dan (pakaian) sutera,
Muttaki-iina fiihaa 'alaa l-araa-iki laa yarawna fiihaa syamsan walaa zamhariiraa
[76:13] di dalamnya mereka duduk bertelakan di atas dipan, mereka tidak merasakan di dalamnya (teriknya) matahari dan tidak pula dingin yang bersangatan.
Wadaaniyatan 'alayhim zhilaaluhaa wadzullilat quthuufuhaa tadzliilaa
[76:14] Dan naungan (pohon-pohon surga itu) dekat di atas mereka dan buahnya dimudahkan memetiknya semudah-mudahnya.
Wayuthaafu 'alayhim bi-aaniyatin min fidhdhatin wa-akwaabin kaanat qawaariiraa
[76:15] Dan diedarkan kepada mereka bejana-bejana dari perak dan piala-piala yang bening laksana kaca,
Qawaariira min fidhdhatin qaddaruuhaa taqdiiraa
[76:16] (yaitu) kaca-kaca (yang terbuat) dari perak yang telah diukur mereka dengan sebaik-baiknya.
Wayusqawna fiihaa ka/san kaana mizaajuhaa zanjabiilaa
[76:17] Di dalam surga itu mereka diberi minum segelas (minuman) yang campurannya adalah jahe.
'aynan fiihaa tusammaa salsabiilaa
[76:18] (Yang didatangkan dari) sebuah mata air surga yang dinamakan salsabil.
Wayathuufu 'alayhim wildaanun mukhalladuuna idzaa ra-aytahum hasibtahum lu/lu-an mantsuuraa
[76:19] Dan mereka dikelilingi oleh pelayan-pelayan muda yang tetap muda. Apabila kamu melihat mereka, kamu akan mengira mereka, mutiara yang bertaburan.
Wa-idzaa ra-ayta tsamma ra-ayta na'iiman wamulkan kabiiraa
[76:20] Dan apabila kamu melihat di sana (surga), niscaya kamu akan melihat berbagai macam kenikmatan dan kerajaan yang besar.
'aaliyahum tsiyaabu sundusin khudhrun wa-istabraqun wahulluu asaawira min fidhdhatin wasaqaahum rabbuhum syaraaban thahuuraa
[76:21] Mereka memakai pakaian sutera halus yang hijau dan sutera tebal dan dipakaikan kepada mereka gelang terbuat dari perak, dan Tuhan memberikan kepada mereka minuman yang bersih.
Inna haadzaa kaana lakum jazaa-an wakaana sa'yukum masykuuraa
[76:22] Sesungguhnya ini adalah balasan untukmu, dan usahamu adalah disyukuri (diberi balasan).
Innaa nahnu nazzalnaa 'alayka lqur-aana tanziilaa
[76:23] Sesungguhnya Kami telah menurunkan Al Qur'an kepadamu (hai Muhammad) dengan berangsur-angsur.
Fashbir lihukmi rabbika walaa tuthi'minhum aatsiman aw kafuuraa
[76:24] Maka bersabarlah kamu untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu, dan janganlah kamu ikuti orang yang berdosa dan orang yang kafir diantara mereka.
Wadzkuri isma rabbika bukratan wa-ashiilaa
[76:25] Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang.
Waminallayli fasjud lahu wasabbihhu laylan thawiilaa
[76:26] Dan pada sebagian dari malam, maka sujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang dimalam hari.
Inna haaulaa-i yuhibbuuna l'aajilata wayadzaruuna waraa-ahum yawman tsaqiilaa
[76:27] Sesungguhnya mereka (orang kafir) menyukai kehidupan dunia dan mereka tidak memperdulikan kesudahan mereka, pada hari yang berat (hari akhirat).
Nahnu khalaqnaahum wasyadadnaa asrahum wa-idzaa syi/naa baddalnaa amtsaalahum tabdiilaa
[76:28] Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka, apabila Kami menghendaki, Kami sungguh-sungguh mengganti (mereka) dengan orang-orang yang serupa dengan mereka.
Inna haadzihi tadzkiratun faman syaa-a ittakhadza ilaa rabbihi sabiilaa
[76:29] Sesungguhnya (ayat-ayat) ini adalah suatu peringatan, maka barangsiapa menghendaki (kebaikan bagi dirinya) niscaya dia mengambil jalan kepada Tuhannya.
Wamaa tasyaauuna illaa an yasyaa-allaahu innallaaha kaana 'aliiman hakiimaa
[76:30] Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
Yudkhilu man yasyaau fii rahmatihi wazhzhaalimiina a'adda lahum 'adzaaban liimaa
[76:31] Dan memasukkan siapa yang dikehendakiNya ke dalam rahmat-Nya (surga). Dan bagi orang-orang zalim disediakan-Nya azab yang pedih.
|