__
Al-Qur'an online   |   Encyclopedia   |   The Prophet   |   Faith   |   Islam & Morals   |   Community   |   Sharia   |   Discussion Forum
  » Genealogy (Ancestry) 25 Prophet
  » 25 Summary of the Prophet
  1. The Prophet Adam as
  2. The Prophet Idris as
  3. The Prophet Noah as (Nuh)
  4. The Prophet Hud as
  5. The Prophet Salih as (Saleh, Shalih, Shaleh, Sholeh)
  6. The Prophet Abraham as (Ibrahim)
  7. The Prophet Luth as
  8. The Prophet Ishmael as (Ismail)
  9. The Prophet Isaac as (Ishak, Ishaq)
10. The Prophet Jacob as (Ya'qub, Yaqub, Yakub)
11. The Prophet Joseph as (Yusuf)
12. The Prophet Shoaib as (Syu'aib, Syuaib)
13. The Prophet Ayyub as (Ayub)
14. The Prophet Dzulkifli as (Zulkifli)
15. The Prophet Moses as (Musa)
16. The Prophet Aaron as (Harun)
17. The Prophet David as (Daud, Dawud)
18. The Prophet Solomon as (Sulaiman, Sulaeman)
19. The Prophet Elijah as (Ilyas)
20. The Prophet Elisha as (Ilyasa')
21. The Prophet Jonah as (Yunus, Zunnun)
22. The Prophet Zachariah as (Zakaria, Zakariya, Zechariah)
23. The Prophet Yahya as
24. The Prophet Jesus as (Yesus, Isa)
25. The Prophet Muhammad saw
» God (Allah SWT)
» Justice & Welfare
» Al-Qur'an
» The Prophet Muhammad saw
» Destiny
» Death
» The day of Hereafter

Below is being updated
» Angel
» Books of Allah
» The Prophets
» Unity of God (Tauhid)
» Asmaul Husna (Al-Asma Al-Husna)
» Religion Islam
» Morals (Akhlak)
» Grateful
» Jihad
» Fasting
» Lailatul Qadar
» Halal Bihalal
» Mosque

Below is being updated
» Sholat (Shalat)
» Zakat and Sadaqah (Shadaqah, Sedekah)
» Hajj/Haji & Umrah
» Prayer
» Dhikr (Zikir, Dzikir)
» Qibla (Qiblat, Kiblat)
» Purification (Bersuci, Thaharah)
» Confession of Faith (Syahadat)
» Charity
» Human
» Female
» Community
» Colloquy
» Poverty
» Health
» Ukhuwah
» Nationality
» The People
» Time
» Science and Technology

Below is being updated
» Male
» Family
» Orphan
» Marriage
» Food
» Clothing
» Economics
» Art
» Politics

Below is being updated
» Divorcement
» Legacy
» Testament
» Grant
» Sale and Purchase
» Loan
» Treasure
» Pawnshop
» Representation
» Breastfeed
» Agriculture
» Testimony
Search in the Quran about :  
Home   ,   4,185 visitors online
Hide   ➪   English meanings   |   Indonesian meanings   |   Arabic letters   |   Latin pronunciation   |
Show   verse per page
Show     English meanings   |   Indonesian meanings   |   Arabic letters   |   Latin pronunciation   |
Show in format   ¤ Verse   ¤ Section
Show:  verse / page
Al-Israa' (Al-Isra')
Meaning: Carried by Night (Memperjalankan di Malam Hari)
Surah Number: 17 = 111 Verses   (Revealed at Mecca)   ▪ [17:111]

Subhaanalladzii asraa bi'abdihi laylan mina lmasjidi lharaami ilaa lmasjidi l-aqshaalladzii baaraknaa hawlahu linuriyahu min aayaatinaa innahu huwa ssamii'u lbashiir
[17:1] Glory be to Him Who made His servant to go on a night from the Sacred Mosque to the remote mosque of which We have blessed the precincts, so that We may show to him some of Our signs; surely He is the Hearing, the Seeing.
[17:1] Maha Suci Allah, yang telah memperjalankan hamba-Nya pada suatu malam dari Al Masjidil Haram ke Al Masjidil Aqsha yang telah Kami berkahi sekelilingnya agar Kami perlihatkan kepadanya sebagian dari tanda-tanda (kebesaran) Kami. Sesungguhnya Dia adalah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

Waaataynaa muusaa lkitaaba waja'alnaahu hudan libanii israa-iilallaa tattakhidzuu min duunii wakiilaa
[17:2] And We gave Musa the Book and made it a guidance to the children of Israel, saying: Do not take a protector besides Me;
[17:2] Dan Kami berikan kepada Musa kitab (Taurat) dan Kami jadikan kitab Taurat itu petunjuk bagi Bani Israil (dengan firman): "Janganlah kamu mengambil penolong selain Aku,

Dzurriyyata man hamalnaa ma'a nuuhin innahu kaana 'abdan syakuuraa
[17:3] The offspring of those whom We bore with Nuh; surely he was a grateful servant.
[17:3] (yaitu) anak cucu dari orang-orang yang Kami bawa bersama-sama Nuh. Sesungguhnya dia adalah hamba (Allah) yang banyak bersyukur.

Waqadhaynaa ilaa banii israa-iila fii lkitaabi latufsidunna fii l-ardhi marratayni walata'lunna 'uluwwan kabiiraa
[17:4] And We had made known to the children of Israel in the Book: Most certainly you will make mischief in the land twice, and most certainly you will behave insolently with great insolence.
[17:4] Dan telah Kami tetapkan terhadap Bani Israil dalam Kitab itu: "Sesungguhnya kamu akan membuat kerusakan di muka bumi ini dua kali dan pasti kamu akan menyombongkan diri dengan kesombongan yang besar".

Fa-idzaa jaa-a wa'du uulaahumaa ba'atsnaa 'alaykum 'ibaadan lanaa ulii ba/sin syadiidin fajaasuu khilaala ddiyaari wakaana wa'dan maf'uulaa
[17:5] So when the promise for the first of the two came, We sent over you Our servants, of mighty prowess, so they went to and fro among the houses, and it was a promise to be accomplished.
[17:5] Maka apabila datang saat hukuman bagi (kejahatan) pertama dari kedua (kejahatan) itu, Kami datangkan kepadamu hamba-hamba Kami yang mempunyai kekuatan yang besar, lalu mereka merajalela di kampung-kampung, dan itulah ketetapan yang pasti terlaksana.

Tsumma radadnaa lakumu lkarrata 'alayhim wa-amdadnaakum bi-amwaalin wabaniina waja'alnaakum aktsara nafiiraa
[17:6] Then We gave you back the turn to prevail against them, and aided you with wealth and children and made you a numerous band.
[17:6] Kemudian Kami berikan kepadamu giliran untuk mengalahkan mereka kembali dan Kami membantumu dengan harta kekayaan dan anak-anak dan Kami jadikan kamu kelompok yang lebih besar.

In ahsantum ahsantum li-anfusikum wa-in asa/tum falahaa fa-idzaa jaa-a wa'du l-aakhirati liyasuu-uu wujuuhakum waliyadkhuluu lmasjida kamaa dakhaluuhu awwala marratin waliyutabbiruu maa 'alaw tatbiiraa
[17:7] If you do good, you will do good for your own souls, and if you do evil, it shall be for them. So when the second promise came (We raised another people) that they may bring you to grief and that they may enter the mosque as they entered it the first time, and that they might destroy whatever they gained ascendancy over with utter destruction.
[17:7] Jika kamu berbuat baik (berarti) kamu berbuat baik bagi dirimu sendiri dan jika kamu berbuat jahat, maka (kejahatan) itu bagi dirimu sendiri, dan apabila datang saat hukuman bagi (kejahatan) yang kedua, (Kami datangkan orang-orang lain) untuk menyuramkan muka-muka kamu dan mereka masuk ke dalam mesjid, sebagaimana musuh-musuhmu memasukinya pada kali pertama dan untuk membinasakan sehabis-habisnya apa saja yang mereka kuasai.

'asaa rabbukum an yarhamakum wa-in 'udtum 'udnaa waja'alnaa jahannama lilkaafiriina hashiiraa
[17:8] It may be that your Lord will have mercy on you, and if you again return (to disobedience) We too will return (to punishment), and We have made hell a prison for the unbelievers.
[17:8] Mudah-mudahan Tuhanmu akan melimpahkan rahmat(Nya) kepadamu; dan sekiranya kamu kembali kepada (kedurhakaan) niscaya Kami kembali (mengazabmu) dan Kami jadikan neraka Jahanam penjara bagi orang-orang yang tidak beriman.

Inna haadzaa lqur-aana yahdii lillatii hiya aqwamu wayubasysyiru lmu/miniinalladziina ya'maluuna shshaalihaati anna lahum ajran kabiiraa
[17:9] Surely this Quran guides to that which is most upright and gives good news to the believers who do good that they shall have a great reward.
[17:9] Sesungguhnya Al Qur'an ini memberikan petunjuk kepada (jalan) yang lebih lurus dan memberi kabar gembira kepada orang-orang Mukmin yang mengerjakan amal saleh bahwa bagi mereka ada pahala yang besar,

Wa-annalladziina laa yu/minuuna bil-aakhirati a'tadnaa lahum 'adzaaban liimaa
[17:10] And that (as for) those who do not believe in the hereafter, We have prepared for them a painful chastisement.
[17:10] dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, Kami sediakan bagi mereka azab yang pedih.

Wayad'u l-insaanu bisysyarri du'aa-ahu bilkhayri wakaana l-insaanu 'ajuulaa
[17:11] And man prays for evil as he ought to pray for good, and man is ever hasty.
[17:11] Dan manusia mendoa untuk kejahatan sebagaimana ia mendoa untuk kebaikan. Dan adalah manusia bersifat tergesa-gesa.

Waja'alnaallayla wannahaara aayatayni famahawnaa aayatallayli waja'alnaa aayata nnahaari mubshiratan litabtaghuu fadhlan min rabbikum walita'lamuu 'adada ssiniina walhisaaba wakulla syay-in fashshalnaahu tafshiilaa
[17:12] And We have made the night and the day two signs, then We have made the sign of the night to pass away and We have made the sign of the day manifest, so that you may seek grace from your Lord, and that you might know the numbering of years and the reckoning; and We have explained everything with distinctness.
[17:12] Dan Kami jadikan malam dan siang sebagai dua tanda, lalu Kami hapuskan tanda malam dan Kami jadikan tanda siang itu terang, agar kamu mencari kurnia dari Tuhanmu, dan supaya kamu mengetahui bilangan tahun-tahun dan perhitungan. Dan segala sesuatu telah Kami terangkan dengan jelas.

Wakulla insaanin lzamnaahu thaa-irahu fii 'unuqihi wanukhriju lahu yawma lqiyaamati kitaaban yalqaahu mansyuuraa
[17:13] And We have made every man's actions to cling to his neck, and We will bring forth to him on the resurrection day a book which he will find wide open:
[17:13] Dan tiap-tiap manusia itu telah Kami tetapkan amal perbuatannya (sebagaimana tetapnya kalung) pada lehernya. Dan Kami keluarkan baginya pada hari kiamat sebuah kitab yang dijumpanya terbuka.

Iqra/ kitaabaka kafaa binafsika lyawma 'alayka hasiibaa
[17:14] Read your book; your own self is sufficient as a reckoner against you this day.
[17:14] "Bacalah kitabmu, cukuplah dirimu sendiri pada waktu ini sebagai penghisab terhadapmu".

Mani ihtadaa fa-innamaa yahtadii linafsihi waman dhalla fa-innamaa yadhillu 'alayhaa walaa taziru waaziratun wizra ukhraa wamaa kunnaa mu'adzdzibiina hattaa nab'atsa rasuulaa
[17:15] Whoever goes aright, for his own soul does he go aright; and whoever goes astray, to its detriment only does he go astray: nor can the bearer of a burden bear the burden of another, nor do We chastise until We raise an apostle.
[17:15] Barangsiapa yang berbuat sesuai dengan hidayah (Allah), maka sesungguhnya dia berbuat itu untuk (keselamatan) dirinya sendiri; dan barangsiapa yang sesat maka sesungguhnya dia tersesat bagi (kerugian) dirinya sendiri. Dan seorang yang berdosa tidak dapat memikul dosa orang lain, dan Kami tidak akan mengazab sebelum Kami mengutus seorang rasul.

Wa-idzaa aradnaa an nuhlika qaryatan amarnaa mutrafiihaa fafasaquu fiihaa fahaqqa 'alayhaa lqawlu fadammarnaahaa tadmiiraa
[17:16] And when We wish to destroy a town, We send Our commandment to the people of it who lead easy lives, but they transgress therein; thus the word proves true against it, so We destroy it with utter destruction.
[17:16] Dan jika Kami hendak membinasakan suatu negeri, maka Kami perintahkan kepada orang-orang yang hidup mewah di negeri itu (supaya mentaati Allah) tetapi mereka melakukan kedurhakaan dalam negeri itu, maka sudah sepantasnya berlaku terhadapnya perkataan (ketentuan Kami), kemudian Kami hancurkan negeri itu sehancur-hancurnya.

Wakam ahlaknaa mina lquruuni min ba'di nuuhin wakafaa birabbika bidzunuubi 'ibaadihi khabiiran bashiiraa
[17:17] And how many of the generations did We destroy after Nuh! and your Lord is sufficient as Knowing and Seeing with regard to His servants' faults.
[17:17] Dan berapa banyaknya kaum sesudah Nuh telah Kami binasakan. Dan cukuplah Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Melihat dosa hamba-hamba-Nya.

Man kaana yuriidu l'aajilata 'ajjalnaa lahu fiihaa maa nasyaau liman nuriidu tsumma ja'alnaa lahu jahannama yashlaahaa madzmuuman madhuuraa
[17:18] Whoever desires this present life, We hasten to him therein what We please for whomsoever We desire, then We assign to him the hell; he shall enter it despised, driven away.
[17:18] Barangsiapa menghendaki kehidupan sekarang (duniawi), maka Kami segerakan baginya di dunia itu apa yang kami kehendaki bagi orang yang kami kehendaki dan Kami tentukan baginya neraka jahanam; ia akan memasukinya dalam keadaan tercela dan terusir.

Waman araada l-aakhirata wasa'aa lahaa sa'yahaa wahuwa mu/minun faulaa-ika kaana sa'yuhum masykuuraa
[17:19] And whoever desires the hereafter and strives for it as he ought to strive and he is a believer; (as for) these, their striving shall surely be accepted.
[17:19] Dan barangsiapa yang menghendaki kehidupan akhirat dan berusaha ke arah itu dengan sungguh-sungguh sedang ia adalah mukmin, maka mereka itu adalah orang-orang yang usahanya dibalasi dengan baik.

Kullan numiddu haaulaa-i wahaaulaa-i min 'athaa-i rabbika wamaa kaana 'athaau rabbika mahtsuuraa
[17:20] All do We aid -- these as well as those -- out of the bounty of your Lord, and the bounty of your Lord is not confined.
[17:20] Kepada masing-masing golongan baik golongan ini maupun golongan itu Kami berikan bantuan dari kemurahan Tuhanmu. Dan kemurahan Tuhanmu tidak dapat dihalangi.

Unzhur kayfa fadhdhalnaa ba'dhahum 'alaa ba'dhin walal-aakhiratu akbaru darajaatin wa-akbaru tafdhiilaa
[17:21] See how We have made some of them to excel others, and certainly the hereafter is much superior in respect of excellence.
[17:21] Perhatikanlah bagaimana Kami lebihkan sebagian dari mereka atas sebagian (yang lain). Dan pasti kehidupan akhirat lebih tinggi tingkatnya dan lebih besar keutamaannya.

Laa taj'al ma'allaahi ilaahan aakhara fataq'uda madzmuuman makhdzuulaa
[17:22] Do not associate with Allah any other god, lest you sit down despised, neglected.
[17:22] Janganlah kamu adakan tuhan yang lain di samping Allah, agar kamu tidak menjadi tercela dan tidak ditinggalkan (Allah).

Waqadaa rabbukallaa ta'buduu illaa iyyaahu wabilwaalidayni ihsaanan immaa yablughanna 'indaka lkibara ahaduhumaa aw kilaahumaa falaa taqul lahumaa uffin walaa tanharhumaa waqul lahumaa qawlan kariimaa
[17:23] And your Lord has commanded that you shall not serve (any) but Him, and goodness to your parents. If either or both of them reach old age with you, say not to them (so much as) "Ugh" nor chide them, and speak to them a generous word.
[17:23] Dan Tuhanmu telah memerintahkan supaya kamu jangan menyembah selain Dia dan hendaklah kamu berbuat baik pada ibu bapakmu dengan sebaik-baiknya. Jika salah seorang di antara keduanya atau kedua-duanya sampai berumur lanjut dalam pemeliharaanmu, maka sekali-kali janganlah kamu mengatakan kepada keduanya perkataan "ah" dan janganlah kamu membentak mereka dan ucapkanlah kepada mereka perkataan yang mulia.

Wakhfidh lahumaa janaaha dzdzulli mina rrahmati waqul rabbi irhamhumaa kamaa rabbayaanii shaghiiraa
[17:24] And make yourself submissively gentle to them with compassion, and say: O my Lord! have compassion on them, as they brought me up (when I was) little.
[17:24] Dan rendahkanlah dirimu terhadap mereka berdua dengan penuh kesayangan dan ucapkanlah: "Wahai Tuhanku, kasihilah mereka keduanya, sebagaimana mereka berdua telah mendidik aku waktu kecil".

Rabbukum a'lamu bimaa fii nufuusikum in takuunuu shaalihiina fa-innahu kaana lil-awwaabiina ghafuuraa
[17:25] Your Lord knows best what is in your minds; if you are good, then He is surely Forgiving to those who turn (to Him) frequently.
[17:25] Tuhanmu lebih mengetahui apa yang ada dalam hatimu; jika kamu orang-orang yang baik, maka sesungguhnya Dia Maha Pengampun bagi orang-orang yang bertaubat.

Waaati dzaa lqurbaa haqqahu walmiskiina wabna ssabiili walaa tubadzdzir tabdziiraa
[17:26] And give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and do not squander wastefully.
[17:26] Dan berikanlah kepada keluarga-keluarga yang dekat akan haknya, kepada orang miskin dan orang yang dalam perjalanan dan janganlah kamu menghambur-hamburkan (hartamu) secara boros.

Inna lmubadzdziriina kaanuu ikhwaana sysyayaathiini wakaana sysyaythaanu lirabbihi kafuuraa
[17:27] Surely the squanderers are the fellows of the Shaitans and the Shaitan is ever ungrateful to his Lord.
[17:27] Sesungguhnya pemboros-pemboros itu adalah saudara-saudara setan dan setan itu adalah sangat ingkar kepada Tuhannya.

Wa-immaa tu'ridhanna 'anhumu ibtighaa-a rahmatin min rabbika tarjuuhaa faqul lahum qawlan maysuuraa
[17:28] And if you turn away from them to seek mercy from your Lord, which you hope for, speak to them a gentle word.
[17:28] Dan jika kamu berpaling dari mereka untuk memperoleh rahmat dari Tuhanmu yang kamu harapkan, maka katakanlah kepada mereka ucapan yang pantas.

Walaa taj'al yadaka maghluulatan ilaa 'unuqika walaa tabsuthhaa kulla lbasthi fataq'uda maluuman mahsuuraa
[17:29] And do not make your hand to be shackled to your neck nor stretch it forth to the utmost (limit) of its stretching forth, lest you should (afterwards) sit down blamed, stripped off.
[17:29] Dan janganlah kamu jadikan tanganmu terbelenggu pada lehermu dan janganlah kamu terlalu mengulurkannya karena itu kamu menjadi tercela dan menyesal.

Inna rabbaka yabsuthu rrizqa liman yasyaau wayaqdiru innahu kaana bi'ibaadihi khabiiran bashiiraa
[17:30] Surely your Lord makes plentiful the means of subsistence for whom He pleases and He straightens (them); surely He is ever Aware of, Seeing, His servants.
[17:30] Sesungguhnya Tuhanmu melapangkan rezeki kepada siapa yang Dia kehendaki dan menyempitkannya; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui lagi Maha Melihat akan hamba-hamba-Nya.

Walaa taqtuluu awlaadakum khasyyata imlaaqin nahnu narzuquhum wa-iyyaakum inna qatlahum kaana khith-an kabiiraa
[17:31] And do not kill your children for fear of poverty; We give them sustenance and yourselves (too); surely to kill them is a great wrong.
[17:31] Dan janganlah kamu membunuh anak-anakmu karena takut kemiskinan. Kamilah yang akan memberi rezeki kepada mereka dan juga kepadamu. Sesungguhnya membunuh mereka adalah suatu dosa yang besar.

Walaa taqrabuu zzinaa innahu kaana faahisyatan wasaa-a sabiilaa
[17:32] And go not nigh to fornication; surely it is an indecency and an evil way.
[17:32] Dan janganlah kamu mendekati zina; sesungguhnya zina itu adalah suatu perbuatan yang keji. Dan suatu jalan yang buruk.

Walaa taqtuluu nnafsallatii harramallaahu illaa bilhaqqi waman qutila mazhluuman faqad ja'alnaa liwaliyyihi sulthaanan falaa yusrif fii lqatli innahu kaana manshuuraa
[17:33] And do not kill any one whom Allah has forbidden, except for a just cause, and whoever is slain unjustly, We have indeed given to his heir authority, so let him not exceed the just limits in slaying; surely he is aided.
[17:33] Dan janganlah kamu membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya), melainkan dengan suatu (alasan) yang benar. Dan barangsiapa dibunuh secara zalim, maka sesungguhnya Kami telah memberi kekuasaan kepada ahli warisnya, tetapi janganlah ahli waris itu melampaui batas dalam membunuh. Sesungguhnya ia adalah orang yang mendapat pertolongan.

Walaa taqrabuu maala lyatiimi illaa billatii hiya ahsanu hattaa yablugha asyuddahu wa-awfuu bil'ahdi inna l'ahda kaana mas-uulaa
[17:34] And draw not near to the property of the orphan except in a goodly way till he attains his maturity and fulfill the promise; surely (every) promise shall be questioned about.
[17:34] Dan janganlah kamu mendekati harta anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih baik (bermanfaat) sampai ia dewasa dan penuhilah janji; sesungguhnya janji itu pasti diminta pertanggungan jawabnya.

Wa-awfuu lkayla idzaa kiltum wazinuu bilqisthaasi lmustaqiimi dzaalika khayrun wa-ahsanu ta/wiilaa
[17:35] And give full measure when you measure out, and weigh with a true balance; this is fair and better in the end.
[17:35] Dan sempurnakanlah takaran apabila kamu menakar, dan timbanglah dengan neraca yang benar. Itulah yang lebih utama (bagimu) dan lebih baik akibatnya.

Walaa taqfu maa laysa laka bihi 'ilmun inna ssam'a walbashara walfu-aada kullu ulaa-ika kaana 'anhu mas-uulaa
[17:36] And follow not that of which you have not the knowledge; surely the hearing and the sight and the heart, all of these, shall be questioned about that.
[17:36] Dan janganlah kamu mengikuti apa yang kamu tidak mempunyai pengetahuan tentangnya. Sesungguhnya pendenganran, penglihatan dan hati, semuanya itu akan diminta pertanggungan jawabnya.

Walaa tamsyi fii l-ardhi marahan innaka lan takhriqa l-ardha walan tablugha ljibaala thuulaa
[17:37] And do not go about in the land exultingly, for you cannot cut through the earth nor reach the mountains in height.
[17:37] Dan janganlah kamu berjalan di muka bumi ini dengan sombong, karena sesungguhnya kamu sekali-kali tidak dapat menembus bumi dan sekali-kali kamu tidak akan sampai setinggi gunung.

Kullu dzaalika kaana sayyi-uhu 'inda rabbika makruuhaa
[17:38] All this -- the evil of it -- is hateful in the sight of your Lord.
[17:38] Semua itu kejahatannya amat dibenci di sisi Tuhanmu.

Dzaalika mimmaa awhaa ilayka rabbuka mina lhikmati walaa taj'al ma'allaahi ilaahan aakhara fatulqaa fii jahannama maluuman madhuuraa
[17:39] This is of what your Lord has revealed to you of wisdom, and do not associate any other god with Allah lest you should be thrown into hell, blamed, cast away.
[17:39] Itulah sebagian hikmah yang diwahyukan Tuhanmu kepadamu. Dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain di samping Allah, yang menyebabkan kamu dilemparkan ke dalam neraka dalam keadaan tercela lagi dijauhkan (dari rahmat Allah).

Afa-ashfaakum rabbukum bilbaniina wattakhadza mina lmalaa-ikati inaatsan innakum lataquuluuna qawlan 'azhiimaan
[17:40] What! has then your Lord preferred to give you sons, and (for Himself) taken daughters from among the angels? Most surely you utter a grievous saying.
[17:40] Maka apakah patut Tuhan memilihkan bagimu anak-anak laki-laki sedang Dia sendiri mengambil anak-anak perempuan di antara para malaikat? Sesungguhnya kamu benar-benar mengucapkan kata-kata yang besar (dosanya).

Walaqad sharrafnaa fii haadzaa lqur-aani liyadzdzakkaruu wamaa yaziiduhum illaa nufuuraa
[17:41] And certainly We have repeated (warnings) in this Quran that they may be mindful, but it does not add save to their aversion.
[17:41] Dan sesungguhnya dalam Al Qur'an ini Kami telah ulang-ulangi (peringatan-peringatan), agar mereka selalu ingat. Dan ulangan peringatan itu tidak lain hanyalah menambah mereka lari (dari kebenaran).

Qul law kaana ma'ahu aalihatun kamaa yaquuluuna idzan labtaghaw ilaa dzii l'arsyi sabiilaa
[17:42] Say: If there were with Him gods as they say, then certainly they would have been able to seek a way to the Lord of power.
[17:42] Katakanlah: "Jikalau ada tuhan-tuhan di samping-Nya, sebagaimana yang mereka katakan, niscaya tuhan-tuhan itu mencari jalan kepada Tuhan yang mempunyai 'Arsy".

Subhaanahu wata'aalaa 'ammaa yaquuluuna 'uluwwan kabiiraa
[17:43] Glory be to Him and exalted be He in high exaltation above what they say.
[17:43] Maha Suci dan Maha Tinggi Dia dari apa yang mereka katakan dengan ketinggian yang sebesar-besarnya.

Tusabbihu lahu ssamaawaatu ssab'u wal-ardhu waman fiihinna wa-in min syay-in illaa yusabbihu bihamdihi walaakin laa tafqahuuna tasbiihahum innahu kaana haliiman ghafuuraa
[17:44] The seven heavens declare His glory and the earth (too), and those who are in them; and there is not a single thing but glorifies Him with His praise, but you do not understand their glorification; surely He is Forbearing, Forgiving.
[17:44] Langit yang tujuh, bumi dan semua yang ada di dalamnya bertasbih kepada Allah. Dan tak ada suatupun melainkan bertasbih dengan memuji-Nya, tetapi kamu sekalian tidak mengerti tasbih mereka. Sesungguhnya Dia adalah Maha Penyantun lagi Maha Pengampun.

Wa-idzaa qara/ta lqur-aana ja'alnaa baynaka wabaynalladziina laa yu/minuuna bil-aakhirati hijaaban mastuuraa
[17:45] And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier;
[17:45] Dan apabila kamu membaca Al Qur'an niscaya Kami adakan antara kamu dan orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, suatu dinding yang tertutup,

Waja'alnaa 'alaa quluubihim akinnatan an yafqahuuhu wafii aatsaanihim waqran wa-idzaa dzakarta rabbaka fii lqur-aani wahdahu wallaw 'alaa adbaarihim nufuuraa
[17:46] And We have placed coverings on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it, and when you mention your Lord alone in the Quran they turn their backs in aversion.
[17:46] dan Kami adakan tutupan di atas hati mereka dan sumbatan di telinga mereka, agar mereka tidak dapat memahaminya. Dan apabila kamu menyebut Tuhanmu saja dalam Al Qur'an, niscaya mereka berpaling ke belakang karena bencinya,

Nahnu a'lamu bimaa yastami'uuna bihi idz yastami'uuna ilayka wa-idz hum najwaa idz yaquulu zhzhaalimuuna in tattabi'uuna illaa rajulan mashuuraa
[17:47] We know best what they listen to when they listen to you, and when they take counsel secretly, when the unjust say: You follow only a man deprived of reason.
[17:47] Kami lebih mengetahui dalam keadaan bagaimana mereka mendengarkan sewaktu mereka mendengarkan kamu, dan sewaktu mereka berbisik-bisik (yaitu) ketika orang-orang zalim itu berkata: "Kamu tidak lain hanyalah mengikuti seorang laki-laki yang kena sihir".

Unzhur kayfa dharabuu laka l-amtsaala fadhalluu falaa yastathii'uuna sabiilaa
[17:48] See what they liken you to! So they have gone astray and cannot find the way.
[17:48] Lihatlah bagaimana mereka membuat perumpamaan-perumpamaan terhadapmu; karena itu mereka menjadi sesat dan tidak dapat lagi menemukan jalan (yang benar).

Waqaaluu a-idzaa kunnaa 'izhaaman warufaatan a-innaa lamab'uutsuuna khalqan jadiidaa
[17:49] And they say: What! when we shall have become bones and decayed particles, shall we then certainly be raised up, being a new creation?
[17:49] Dan mereka berkata: "Apakah bila kami telah menjadi tulang belulang dan benda-benda yang hancur, apa benar-benarkah kami akan dibangkitkan kembali sebagai makhluk yang baru?"

Qul kuunuu hijaaratan aw hadiidaa
[17:50] Say: Become stones or iron,
[17:50] Katakanlah: "Jadilah kamu sekalian batu atau besi,

Page -»   1   2   3
There are 111 verses in Surah Al-Israa' (Al-Isra')





Tags: Al-Israa, #039; (Al-Isra, #039;) [17:111], Carried by Night, Al-Quran, sraa, #039; (Al Isra, #039;) [17] : verse 42 [17:42] Say: If there were with Him gods as they say then certainly they would have been able to seek a way to the Lord of power, QS, Al Israa, #039; (Al Isra, #039;) [17] : verse 43 [17:43] Glory be to Him and exalted be He in high exaltation above what they say, QS, Al Israa, #039; (Al Isra, #039;) [17] : verse 44 [17:44] The seven heavens declare His glory and the earth (too) and those who are in them; and there is not a single thing but glorifies Him with His praise but you do not understand their glorification; surely He is Forbearing Forgiving, QS., justice and welfare faith, pts-ptn.net
 
Select Language :   ID   EN  
Quran Index/Keywords
▪ hide ▪ show

hide ▪ show
Quran Tafseer & History

Topics/Chapters in Quran
▪ hide ▪ show

hide ▪ show
Quran Surah / Verse
sort according:
Surah Number | Surah Name
1. Al-Faatihah -- 7
2. Al-Baqarah -- 286
3. Aali 'Imran -- 200
4. An-Nisaa' -- 176
5. Al-Maaidah -- 120
6. Al-An'aam -- 165
7. Al-A'raaf -- 206
8. Al-Anfaal -- 75
9. At-Taubah -- 129
10. Yuunus -- 109
11. Huud -- 123
12. Yuusuf -- 111
13. Ar-Ra'd -- 43
14. Ibraahiim -- 52
15. Al-Hijr -- 99
16. An-Nahl -- 128
17. Al-Israa' -- 111
18. Al-Kahfi -- 110
19. Maryam -- 98
20. Thaahaa -- 135
21. Al-Anbiyaa' -- 112
22. Al-Hajj -- 78
23. Al-Mu'minuun -- 118
24. An-Nuur -- 64
25. Al-Furqaan -- 77
26. Asy-Syu'araa -- 227
27. An-Naml -- 93
28. Al-Qashash -- 88
29. Al-'Ankabuut -- 69
30. Ar-Ruum -- 60
31. Luqmaan -- 34
32. As-Sajdah -- 30
33. Al-Ahzaab -- 73
34. Sabaa' -- 54
35. Faathir -- 45
36. Yaasiin -- 83
37. Ash-Shaaffaat -- 182
38. Shaad -- 88
39. Az-Zumar -- 75
40. Al-Mu'min -- 85
41. Fushshilat -- 54
42. Asy-Syuura -- 53
43. Az-Zukhruf -- 89
44. Ad-Dukhaan -- 59
45. Al-Jaatsiyah -- 37
46. Al-Ahqaaf -- 35
47. Muhammad -- 38
48. Al-Fath -- 29
49. Al-Hujuraat -- 18
50. Qaaf -- 45
51. Adz-Dzaariyaat -- 60
52. Ath-Thuur -- 49
53. An-Najm -- 62
54. Al-Qamar -- 55
55. Ar-Rahmaan -- 78
56. Al-Waaqi'ah -- 96
57. Al-Hadiid -- 29
58. Al-Mujaadilah -- 22
59. Al-Hasyr -- 24
60. Al-Mumtahanah -- 13
61. Ash-Shaaff -- 14
62. Al-Jumu'ah -- 11
63. Al-Munaafiquun -- 11
64. At-Taghaabun -- 18
65. Ath-Thalaaq -- 12
66. At-Tahriim -- 12
67. Al-Mulk -- 30
68. Al-Qalam -- 52
69. Al-Haaqqah -- 52
70. Al-Ma'aarij -- 44
71. Nuh -- 28
72. Al-Jin -- 28
73. Al-Muzzammil -- 20
74. Al-Muddatstsir -- 56
75. Al-Qiyaamah -- 40
76. Al-Insaan -- 31
77. Al-Mursalaat -- 50
78. An-Naba' -- 40
79. An-Naazi'aat -- 46
80. 'Abasa -- 42
81. At-Takwiir -- 29
82. Al-Infithaar -- 19
83. Al-Muthaffifiin -- 36
84. Al-Insyiqaaq -- 25
85. Al-Buruuj -- 22
86. Ath-Thaariq -- 17
87. Al-A'laa -- 19
88. Al-Ghasyiyah -- 26
89. Al-Fajr -- 30
90. Al-Balad -- 20
91. Asy-Syams -- 15
92. Al-Lail -- 21
93. Adh-Dhuhaa -- 11
94. Al-Insyirah -- 8
95. At-Tiin -- 8
96. Al-'Alaq -- 19
97. Al-Qadr -- 5
98. Al-Bayyinah -- 8
99. Al-Zalzalah -- 8
100. Al-'Aadiyat -- 11
101. Al-Qaari'ah -- 11
102. At-Takaatsur -- 8
103. Al-'Ashr -- 3
104. Al-Humazah -- 9
105. Al-Fiil -- 5
106. Al-Quraisy -- 4
107. Al-Maa'uun -- 7
108. Al-Kautsar -- 3
109. Al-Kaafiruun -- 6
110. An-Nashr -- 3
111. Al-Lahab -- 5
112. Al-Ikhlaash -- 4
113. Al-Falaq -- 5
114. An-Naas -- 6
 Download Brochures
 Job Opportunities
 Various Sponsorship
 Postgraduate School Program
College Info
Accredited & Qualified
STMIKMJ Jakarta
STIE Gema
STIE IGI
STTM STIE WP
STEI Jogja
STIE Hidayatullah
STEBI Bina Essa
UMJ: FTan FISIP
Univ. Muhammadiyah Smrg
Univ. Muhammadiyah Sby
UNSUB
STMIK MJ UNKRIS
Univ. Thamrin: FE FASILKOM
ISTA ITBU
STIE Trianandra STIE IGI
STT Mandala Bandung
STMIK STIKOM Bali STTB
POLNAS Denpasar
Walisongo: STIEG STTG
STT Bina Tunggal Bks.
STIKI
UNDARIS Semarang
INDOCAKTI
UPRI
STIE Hidayatullah Depok
UNISA Dharma Andigha
University of Nusantara
UHAMZAH
UTS Makassar
STT Duta Bangsa
STIE GICI IMWI Sukabumi
UNAKI KAHURIPAN
STEI Jogja STIE Pemuda
University of Mpu Tantular
USCND Langsa
USM Indonesia STTM
UNUGHA UM Palangkaraya
STIE WD IKIP WD
STIE Ganesha Yuppentek
STT Muttaqien
STIT BATAM IAI AS
UCM STIE GEMA
University of Megou
STIE PIONEER
STIMAIMMI STIEABI
UPGRIS UICM Bandung
AL-AZHAR UNUSA
Tanri Abeng University
STIE AMKOP STIE WP
Univ. Boyolali UDB
UNIBA ITB AD
UNU KALBAR
Ubudiyah ISIF
STEBI Global Mulia
STT Sapta Taruna
Bali Dwipa University
UNU Kaltim UHS
IVET University
CENDEKIA STAI DB
STIE Mitra STiPSi
UNIPI Bandung
STIE Al-Rifa'ie
UNTARA Pelita Bangsa
Patria Artha
Widya Kartika University
UTN Bogor IGN Bogor
Parna Raya
STAI Terpadu Yogyakarta
STIT Al-Hikmah Lampung
Deli Sumatera University
STIA Bayuangga
UI Mandiri
STAI Muhammadiyah Probolinggo
STEBI Bina Essa
STAI Muhammadiyah Tulungagung
Politeknik Harapan Bangsa Surakarta
STIKes Sapta Bakti
ITeKes Tri Tunas Nasional
STEBI Badri Mashduqi
STIA Maulana Yusuf
STAI Miftahul Ulum
STIH Gunung Jati
STIE PPI Balaraja
Poltekkes Kerta Cendekia
ITB Pelita Raya
Poltek Ganesha
Universitas Moch. Sroedji
STIT Al-Hidayah Tasikmalaya
STIT Nur Ahadiyah
Politeknik Aisyiyah
Politeknik Santo Paulus Surakarta
IAI Al-Ghurabaa Jakarta
STAI AL Akbar Surabaya
Universitas Mahakarya Asia Yogyakarta
Politeknik Bhakti Kartini
Univ. Muhammadiyah Smrg
STMIK MJ UNKRIS
Thamrin: FE FASILKOM
STT Bina Tunggal Bks.
STIKI UNDARIS Semarang
INDOCAKTI
UPRI
STIE Hidayatullah Depok
UNISA Dharma Andigha
University of Nusantara
UHAMZAH
UTS Makassar
STT Duta Bangsa
STIE GICI IMWI Sukabumi
UNAKI KAHURIPAN
STEI Jogja STIE Pemuda
University of Mpu Tantular
USCND Langsa
USM Indonesia
UM Palangkaraya
UNUGHA STIE WD IKIP WD
STIE Ganesha Yuppentek
STT Muttaqien
University of Megou
STIE PIONEER
STIMAIMMI
AL-AZHAR UNUSA
Tanri Abeng University
STIE AMKOP STIE WP
Univ. Boyolali UDB
UNIBA ITB AD
UNU KALBAR
Ubudiyah ISIF
STEBI Global Mulia
STT Sapta Taruna
Bali Dwipa University
UNU Kaltim UHS
IVET University
CENDEKIA STAI DB
STIE Mitra STiPSi
UNIPI Bandung
STIE Al-Rifa'ie
UNTARA Pelita Bangsa
Patria Artha
Widya Kartika University
UTN Bogor IGN Bogor
Parna Raya
STAI Terpadu Yogyakarta
STIT Al-Hikmah Lampung
Deli Sumatera University
STIA Bayuangga
UI Mandiri
STAI Muhammadiyah Probolinggo
STEBI Bina Essa
STAI Muhammadiyah Tulungagung
Politeknik Harapan Bangsa Surakarta
STIKes Sapta Bakti
ITeKes Tri Tunas Nasional
STEBI Badri Mashduqi
STIA Maulana Yusuf
STAI Miftahul Ulum
STIH Gunung Jati
STIE PPI Balaraja
Poltekkes Kerta Cendekia
ITB Pelita Raya
Poltek Ganesha
Moch. Sroedji University
STIT Al-Hidayah Tasikmalaya
STIT Nur Ahadiyah
Politeknik Aisyiyah
Politeknik Santo Paulus Surakarta
IAI Al-Ghurabaa Jakarta
STAI AL Akbar Surabaya
Universitas Mahakarya Asia Yogyakarta
Politeknik Bhakti Kartini
MM STIE IGI
MIKOM, MIA Fisip Umj
MM STIE Ganesha
MM UNKRIS MM STIMAIMMI MM STIEABI
MM STIE Mitra MM UNTARA
MM UNKRIS MIKom Fisip UMJ MIA FISIP UMJ MM STIE Partner MM UNTARA MM Pelita Bangsa< /a>
MM STIE Ganesha
MM STIMAIMMI MM STIEABI
MM STIE IGI MM STIE GICI MKS ITB Ahmad Dahlan
MM IGN MKom IGN
KPT Higher Education Consultants
Chat with staff
Employee Class

(Please click below)
Admission / New Student
__Registration

Campus Locations & Maps
Study Program (D3, S1, S2)
___(+ Curriculum & Prospectus)

Master Program (S2)
Cost of Education
Education System
Lecture Time (Schedule)
Lecturers
Excellence & Advantages
Public Transportation
Request for Scholarship
List of Scholarship Recipients


PHOTO GALLERY

Employee Class Site Table
Gilland Group Site Network
Shift Class Adverts Web
Barterlink Web Network
Higher Education Consultants

Forums Set of Web
Adverts Set of Web
News Set of Web
Jobs Set of Web

Executive Class Site Network
Day Tuition Site Network
Shift Class Site Network
Graduate Program Site Network
Site List Encyclopedia
Ensiklopedi Dunia List
 
@ al-quran.pts-ptn.net
1. ISTA Jakarta - Institute of Science and Technology Al Kamal Jakarta - Campus ISTA : Jl. Raya Al Kamal No.2, Kedoya Selatan, Tol Kebon Jeruk, Jakarta Barat
(satu area dengan Rumah Sakit Puri Mandiri Kedoya (Al Kamal))
2. Universitas Muhammadiyah Jakar - University of Muhammadiyah Jakarta - Campus : Jl. KH. Ahmad Dahlan, Cirendeu, Ciputat Jakarta Selatan 15419
3. ITBU Jakarta - Budi Utomo Jakarta Institute of Technology - Campus ITBU : Jl. Raya Mawar Merah No. 23, Pondok Kopi, Perumnas Klender, Jakarta Timur 13460
4. UNKRIS Jakarta - University of Krisnadwipayana Jakarta - Campus UNKRIS : Jl. Raya Jatiwaringin, Pondok Gede, Jakarta Timur 13077
institutsunandoe.web.id  |  mmt-unkris.web.id  |  umtas.web.id  |  p2k.staim-probolinggo.ac.id  |  p2k.istn.ac.id  |  utmj.web.id  |  stmikjakarta.web.id  |  satyagama.web.id  |  swins.web.id  |  p2k.stikma.ac.id  |  itsb.web.id



__